slovolink@yandex.ru
  • Подписные индексы П4244, П4362
    (индексы каталога Почты России)
  • Карта сайта

Укриана — это о нас

Произведения Ю. Воробьёвского стоят на особом месте в ряду современной российской публицистики. Этот автор рассматривает актуальную политику через призму православного мировоззрения, сделав своей методологической опорой святоотеческую традицию. Более надёжную опору едва ли можно найти. Тысячелетняя практика русских духовников выработала в оценках жизни общества безошибочные ориентиры, и работы Ю. Воробьёвского следует именно им. Он пишет о многих вещах, которые намеренно или ненамеренно не замечают другие специалисты в области информационного противоборства, и это делает его книги чрезвычайно интересными и убедительными.


Его по счёту тринадцатая книга «Укриана, фантом на русском поле» тоже об этом — об антихристианской подоплеке кризиса на Украине и об атаке сил зла на русское историческое пространство.
Вышедшая в сентябре в издательстве «ИПК Парето-Принт» «Укриана» с энтузиазмом воспринята среди большинства читателей и закономерно «не замечена» либеральной критикой. Причины отсутствия реакции либералов становятся понятными сразу после того, как откроешь «Укриану». Уже в аннотации к ней написано: «Укриана — это страна-фантом. В ней живут мифические укры, на её земле остаются следы невиданных зверей, над её Лысой горой пролетают то ли птеродактили, то ли космические корабли Лозино-Лозинского… Небывалое пространство возникло на поле русской духовной традиции, русской воинской славы, русского языка и менталитета. Это не Украина, которую я когда-то знал и любил, поэтому не могу называть её по-прежнему. Укриана — слово, отражающее ту фантасмагорию, которая на наших глазах происходит в Малороссии. Феномен Укрианы рассматривается в контексте святоотеческого наследия, православной конспирологии, битвы символов, демотехники, мистики, этногенеза, лингвистической войны против русского языка… И конечно, речь о продолжающемся подвиге русскости в условиях апостасии».
Нашей либеральной критике такие работы не по зубам, ибо с ней случается то же самое, что и с бесами в молитвенном обращении к Кресту Господню: «Яко исчезает дым от лица огня, тако да исчезнут бесы от лица любящих Бога…».
Книга охватывает не только сам украинский кризис, но выходит далеко за его пределы, вскрывая связи духовных врагов православия с истоками превращения Украины в Укриану. Поэтому по ходу всего повествования автор постоянно обращается к наследию подвижников православной церкви, создавая убедительный эсхатологический фон при рассмотрении исследуемых событий.
«Помните, наши родные слова — Русь и Русский. И обязательно нужно знать, помнить и не забывать, что было крещение Руси, а не крещение Украины. Киев – это второй Иерусалим и мать русских городов. Киевская Русь была вместе с Великой Россией. Киев без Великой России и в отдельности от России немыслим ни в каком и ни в коем случае».
Этой цитатой из преподобного Лаврентия Черниговского задаётся направление мысли при разборе ситуации на Укриане.
Ю.Воробьёвский обстоятельно и всесторонне разбирает тот общественный феномен, который он называет Укрологией. В книге даётся объёмная картина появления этой хронической болезни, которая начиналась в давние века с непомерных амбиций правителей западно-русских княжеств, а сегодня перешла в состояние массового раздвоения сознания.
Роль политики, культуры, церкви, языкотворчества, специальных проектов противников России — всё есть в этой книге. Но ещё более важным является то, что Ю. Воробьевский показывает антихристианскую подоплеку этих усилий, которые в конечном счете выливаются в откровенную бесовщину. Даже самые стойкие атеисты, глядя на то, что порождает украинский национализм, вынуждены признавать — всё это выходит за рамки нормального человеческого поведения. Здесь правят бесы.
Современная российская литература по многим причинам избегает тему бесовщины. Со времён Ф. Достоевского и Ф. Сологуба мы живём, не ведая об этих силах, если, конечно, не ходим в храм. Ю. Воробьёвский поднимает её с честностью и прямотой православного человека: бесы есть, и сегодня одно из их капищ находится на Укриане. Но при этом автор не уходит в мистические фантазии, а указывает на конкретные имена и дела этих представителей тьмы.
Много ли мы знаем о делах Хабада на Укриане? До того как появилась эта книга, мало кто из нас мог внятно ответить на этот вопрос. В России тема закулисной деятельности ряда еврейских организаций уже несколько десятилетий закрыта для обсуждения и мелькает разве что в работах отчаянных маргиналов. Мы даже не знаем, что такое Хабад и как он используется хасидами в их международных делах. Книга открывает неожиданные аспекты в этой теме и ставит очень неудобные вопросы. Например, каким образом молодой и малоизвестный американский хасид Берл Лазар, не владеющий русским языком, оказался руководителем еврейской общины России? И какое отношение имеет Хабад к усилению наркопотоков из Афганистана в Россию и Европу. Кто-то мог бы назвать эти вопросы надуманными, но факты — вещь упрямая, и факты эти берутся из реальности, в том числе и из сообщений голландской полиции, арестовывающей хасидов-наркокурьеров. Тем более никуда не уйти от фактов, свидетельствующих о масштабной деятельности Хабада на Укриане. В этих фактах нет никакой мистики и зауми. Группировка украинских олигархов еврейской национальности создала наилучшие условия для распространения позиций Хабада в этой стране. Пожалуй, нигде больше он не пользуется таким открытым влиянием на политику и общественную жизнь, как здесь.
Сегодня в широком доступе нет ни одной подобной работы, которая столь убедительно указывала бы на нестроение в русском мире как основную причину украинского кризиса. Автор, не колеблясь, раскрывает непоследовательную и противоречивую роль правящих кругов России в этом процессе и продолжающуюся неопределённость в политике Кремля до сих пор. Он прямо спрашивает российскую власть о том, что такое украинский кризис: продукт технологии «цветных революций» или первая ласточка, за которой последуют потрясения в нашей собственной стране? Ведь деятельность многих сил у нас ведет именно к таким последствиям. Начав разговор с Укрианы, он переводит его на область общих проблем русского мира, в первую очередь его духовного состояния. Он говорит о вырождении русского языка как материального носителя национального сознания. В книге эта проблема рассматривается в самом широком смысле, ведь уход русского языка из жизни народов бывшего СССР является признаком не только распада русского мира, но и сигналом катастрофы, подобной украинской. Он пишет о ситуации в Беларуси и Казахстане, где сегодня русофобия начинает давать обильные всходы, о тенденциях в нашей собственной стране, где русский язык, по признанию специализированных международных организаций, де-факто становится мёртвым. Ю. Воробьёвский подробно показывает, как против нас ведётся языковая война и наш язык превращается в англоязычный эрзац, лишённый богатств, накопленных для нас бесчисленными поколениями предков.
Закрыв последнюю страницу книги Ю. Воробьёвского «Укриана», неожиданно приходишь к выводу, что это книга совсем не об украинском кризисе. Это книга о нас с вами и о том, что нас ждёт, если мы не разбудим в себе чувство ответственности перед грядущими поколениями. Такие книги должен читать каждый, кто связывает собственную судьбу с судьбой своей земли.

Дмитрий ЕПИШИН.

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: