slovolink@yandex.ru
  • Подписной индекс П4244
    (индекс каталога Почты России)
  • Карта сайта

Гоголь и театр

Ровно через два года исполняется 200 лет со дня рождения великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя, горький смех которого до сих пор висит над Россией, отзываясь эхом в сердцах россиян и в нашей отечественной культуре.

. В канун этого юбилея наверняка появятся новые переиздания гоголевских произведений, новые биографические исследования о его судьбе и новые постановки по его пьесам, однако есть театры и актёры, которые ставят Гоголя не только к его юбилейным датам, но играют его всегда, потому что просто любят грустно-весёлый талант этого необычайного художника слова. Именно к таким театрам относится Московский Драматический Театр на Перовской, которым руководит заслуженный артист России и Украины лауреат Премии Москвы Кирилл Панченко. Здесь вообще любят русскую литературную классику — ставят спектакли по произведениям Достоевского, Есенина и, конечно же, Гоголя.

На сегодняшний день в Театре на Перовской идёт два спектакля по произведениям Николая Васильевича. Это — почти никем не воплощаемый на сцене «Тарас Бульба», и — тоже довольно редкая для сценической практики наших театров — «Повесть про то, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Причём нелишне отметить, что обе эти постановки представляют собой моноспектакли, которые от начала и до конца исполняет всего лишь один актёр — Виктор Никитин, которому совсем недавно Указом Президента РФ В.В. Путина от 13 марта 2007 года за № 334 было присвоено звание Народного артиста Российской Федерации. Наверное, какой-то небольшой своей частью эта награда обязана авторитету самого Гоголя и доброму отношению Президента России к отечественной классике, но, по большому счёту, она представляет собой давно заслуженное признание огромного актёрского труда и таланта Виктора Никитина, в одиночку вытаскивающего на себе такие драматургически неподъёмные глыбы, как просто-таки выпирающий своим национально-патриотическим колоритом эпос о батьке Тарасе и повесть о вечной ссоре двух, вчера ещё неразлучнейших и вернейших во всём Миргороде друзей, превратившихся волей случая в непримиримо враждующих заклятых врагов.

Острота воплощаемых Никитиным на сцене театра нравственно-философских (и даже политических) проблем настолько созвучна той ситуации, которую проживает в последние годы Россия, что это чувствуют даже приходящие на спектакли перовские школьники, которые очень быстро перестают шуршать бумажками и шушукаться, и, затаив дыхание, следуют за перипетиями судьбы Тараса Бульбы и его сыновей или за поворотами во взаимоотношениях смертельно рассорившихся Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича. Потому что Никитин вкладывает в свою игру столько настоящей боли за происходящее в мире разрушение Божественной гармонии, столько сочувствия к носителям широкой русской души и столько горечи по поводу разделяющего людей непонимания, что делается невозможным не увидеть того, что и запорожцы в «Тарасе Бульбе», и помещики в повести про двух миргородских друзей — это вовсе никакие не выдуманные писателем персонажи, а мы с вами, их сегодняшние потомки. И это не о каких-то там сочинённых Гоголем абстрактных лицах, а о наших с вами сегодняшних соотечественниках и наших собственных детях говорит в «Тарасе Бульбе» старый атаман, коря их за то, что они: «Перенимают чёрт знает какие бусурманские обычаи: гнушаются языком своим; свой с своим не хочет говорить; свой своего продаёт, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который жёлтым чоботом своим бьёт их в морду, дороже для них всякого братства…» И это не два глупых помещика превратили свою жизнь в затяжную и бесплодную вражду, разоряющую их хозяйства и питающую своей энергией окружающих их «миротворцев», а опять-таки — мы, представители вчера ещё братских республик Украины, России, Грузии, стран Прибалтики и бывшего социалистического содружества позволили вырвавшейся на волю обиде развести нас по разные стороны превратившегося в неодолимые баррикады плетней, превратив нас из ближайших друзей в непримиримо враждующих соперников.

Выходя на сцену Театра на Перовской, Виктор Никитин не просто профессионально читает перед зрителями текст бессмертных гоголевских произведений, но в буквальном смысле слова проживает на их глазах судьбу каждого из представляемых им героев, поднимая её силой своего таланта до уровня символа судьбы стоящего за этим героем народа. И, видя, как, материализуясь при помощи озвучиваемого им текста, лавинообразно разливается по степи лихая казацкая конница, как прыгают с виртуальной крутизны берега в спасительные волны реки спасающиеся от ляхов запорожцы, а четыре стоящих на маленькой сцене стула превращаются в живописный город Миргород, веришь, что до тех пор, пока в российском театре будут работать такие актёры, как Виктор Никитин, волшебное гоголевское слово будет оставаться бессмертным. И это — лучший подарок от нас великому писателю. Как в его юбилейные дни, так и в будни.

Николай ПЕРЕЯСЛОВ

Комментарии:

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий


Комментариев пока нет

Статьи по теме: